温庭筠的“小山”
以前对温庭筠《菩萨蛮》中出现的“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪”没有停留,一晃而过,后来读到叶嘉莹的辨析,才注意其中的波折。陆续看到一些人对“小山”的解读,其中,叶嘉莹认为“小山是屏风,是折叠的屏风,这样曲折的,远远看那个轮廓像个小山。所以正是在这女子闺房的床前那重叠的美丽的屏风,上边有很多珠翠的装饰,当早晨太阳的第一线光线从窗间透入,照在这个金碧辉煌的屏风上,所以有光彩的闪动”,当然这个说法也不是她最先发明的。另一个说法是当“小山”作“发髻”,“金”则与发海上的梳子或钗有点关系,并依据后一个句子中的“鬓云”从对偶手法逆推“小山”乃“鬓云”的近邻。如果我们也生活在温庭筠的年代,估计就能很方便地理解“小山”在此何谓。就像诗词中出现一个“刘郎”到底是谁,如今我们不得不上网搜索才知一二,但彼时诗人们可谓随手拈来,算是不可能出错的鼓点。下午读书,见顾敻《醉公子》中有言“枕倚小山屏,金铺向晚扃”,其中既有“小山”倚靠,又有“金”的光临,或可利用它来对付温氏幽情。